Powered by Blogger.

Comments

Facebook

International

Auto News

Random Posts

Recent Posts

Video Of Day

About Me

Home » » Etymology of "Siam"

Etymology

Etymology of "Siam"

The country has always been called Mueang Thai by its citizens.[citation needed] By others[who?], it is known by the exonym Siam (Thaiสยาม rtgsSayampronounced [sàjǎːm], also spelled SiemSyâm, orSyâma).[citation needed] The word Siam has been identified[by whom?] with the Sanskrit Śyāma (श्याम, meaning "dark" or "brown"). The names Shan and A-hom seem to be variants of the same word. The word Śyâma is possibly not its origin, but a learned and artificial distortion[clarification needed].[19]
SPPM Mongkut Rex Siamensium,King Mongkut's signature
The signature of King Mongkut (r. 1851 – 1868) reads SPPM (Somdet Phra Poramenthra Maha) Mongkut King of the Siamese, giving the name "Siam" official status until 23 June 1939 when it was changed to Thailand.[20] Thailand was renamed Siam from 1945 to 11 May 1949, after which it again reverted to Thailand.

Etymology of "Thailand"

According to George Cœdès, the word Thai (ไทย) means "free man" in the Thai language, "differentiating the Thai from the natives encompassed in Thai society as serfs."[21] A famous Thai scholar argued that Thai (ไท) simply means "people" or "human being", since his investigation shows that in some rural areas the word "Thai" was used instead of the usual Thai word "khon" (คน) for people.[22]
While Thai people will often refer to their country using the polite form prathet Thai (Thaiประเทศไทย), they most commonly use the more colloquial term mueang Thai (Thaiเมืองไทย) or simply Thai, the word mueang, archaically a city-state, commonly used to refer to a city or town as the centre of a region. Ratcha Anachak Thai (Thaiราชอาณาจักรไทย) means "kingdom of Thailand" or "kingdom of Thai". Etymologically, its components are:ratcha (Sanskrit raja "king, royal, realm") ; -ana- (Pali āṇā "authority, command, power", itself from an Old Indo-Aryan form ājñā of the same meaning) -chak (from Sanskrit चक्र cakra- "wheel", a symbol of power and rule). TheThai National Anthem (Thaiเพลงชาติ), written by Luang Saranupraphan during the extremely patriotic 1930s, refers to the Thai nation as: prathet Thai (Thai: ประเทศไทย). The first line of the national anthem is: prathet thai ruam lueat nuea chat chuea thai (Thaiประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย), "Thailand is the unity of Thai flesh and blood
Share this video :

0 comments:

Post a Comment

 
Copyright © 2014. Historyasia - All Rights Reserved

Proudly powered by Blogger